Le secteur pharmaceutique s’internationalise. Dans cette branche, tout doit se faire rapidement, mais en tenant compte d’une multitude de règles et d’exigences. La traduction de documents pharmaceutiques n’y échappe pas.

Les traducteurs pharmaceutiques spécialisés de Transolution connaissent parfaitement les procédures complexes relatives au développement, à la production et à la distribution de produits pharmaceutiques. Ils sont familiarisés avec les subtilités des études cliniques, sont habitués aux modèles de notices et de résumés des caractéristiques du produit. Ils savent aussi comme nul autre comment formuler la communication avec les établissements de soins, les laboratoires et les prestataires. Transolution peut donc soutenir les entreprises et experts pharmaceutiques, entre autres pour les documents suivants :

• Documentation relative aux autorisations
• Notices (PIL)
• Documents d’importation et d’exportation
• Protocoles/documentation dans le cadre d’études cliniques
• Résumés des caractéristiques du produit (SPC)
• Rapports de cas

Vous souhaitez faire traduire un document pharmaceutique ? Demandez encore aujourd’hui une offre sans engagement. Grâce à nos traducteurs expérimentés, vous pouvez être sûr que vos documents seront traduits avec précision et dans les temps.

Demandez un devis sans engagement

Transolution traduit tous nos avis médicaux. Ceux-ci sont destinés à nos clients et à des laboratoires situés en Belgique ou à l'étranger. Ils fournissent toujours un service rapide en respectant des délais parfois très courts et nous sommes très satisfaits de la traduction du jargon technique.

Corine

Responsable du marketing dans une entreprise de biotechnologie

Pour nos essais cliniques, nous avons souvent des documents de consentement éclairé ou des descriptions d'études qui doivent être traduits en néerlandais. Transolution parvient à travailler dans des délais de livraison très courts, même pour des documents complexes, et fait l'effort de comprendre le contexte d'un projet. Nous sommes très satisfaits de notre collaboration.

Anne

Responsable du marketing dans une entreprise pharmaceutique

Services de traduction

Votre partenaire de confiance pour toutes vos traductions juridiques et jurées

Transcréation de textes marketing

Transolution est spécialisée dans la traduction et la (ré)écriture de textes marketing. Grâce à notre service de transcréation, nous pouvons retravailler des textes existants pour maximiser leur effet, et faire en sorte qu'ils conservent cet impact dans d'autres langues.

Plus d'infos

Traductions pour avocats

En tant qu’avocat, vous le savez mieux que quiconque : la pratique juridique devient de plus en plus internationale. Les procédures juridiques dans différentes langues ne font plus exception et la plupart des tribunaux n'acceptent que les pièces rédigées dans la langue nationale officielle de la juridiction. En outre, vous devez pouvoir assister juridiquement vos clients dans une autre langue.

Plus d'infos

Traduction de rapports annuels

Votre rapport annuel est la carte de visite de votre entreprise. Il est important que vos clients, investisseurs, partenaires professionnels (potentiels), etc. aient une bonne image de votre entreprise.

Plus d'infos

Traductions pharmaceutiques

Les traducteurs pharmaceutiques spécialisés de Transolution connaissent tout des procédures complexes liées au développement, à la production et à la distribution des produits pharmaceutiques.

Plus d'infos

Traductions marketing créatives pour la communication externe

Transolution est spécialisée dans l'écriture et la (ré)écriture de textes commerciaux. Nous retravaillons des textes existants pour maximiser leur impact et veiller à ce qu'ils conservent cet impact dans d'autres langues.

Plus d'infos

Traductions jurées pour entreprises et particuliers

Lorsque vous devez soumettre des documents traduits à des organismes officiels, vous avez souvent besoin d'une traduction assermentée réalisée par des traducteurs professionnels.

Plus d'infos

Traductions juridiques par de vrais experts

La traduction de vos documents juridiques exige une grande précision. Une phrase mal traduite dans un contrat officiel peut avoir de lourdes conséquences.

Plus d'infos

Envie de savoir combien coûterait votre traduction ?
Envoyez-nous vos documents à traduire via cette page. Vous recevrez une offre de prix sans engagement dans les 24 heures. Et même souvent dans l'heure en semaine !