Juridische vertalingen door echte experts

Bij de vertaling van uw juridische documenten, is nauwkeurigheid uiterst belangrijk. Een verkeerd vertaalde zinsnede in een officieel contract kan immers erg nadelige gevolgen hebben.

Meer Informatie »

Beëdigde vertalingen

Wanneer u vertaalde documenten moet indienen bij officiële instanties, hebt u vaak een beëdigde vertaling nodig die is uitgevoerd door professionele vertalers.

Meer Informatie »

Dankzij onze doorgedreven specialisatie kunt u bij ons rekenen op de volgende 4 garanties

Vertaling, revisie en kwaliteitscontrole door ervaren native speakers

Bij een aanvraag dezelfde werkdag nog een volledige offerte (vaak zelfs al binnen het uur!)

Een kwaliteitsgarantie op elke vertaling

Volledige vertrouwelijkheid van alle documenten die u ons toestuurt

Wat onze klanten zeggen

Om onze verkoop op de Europese markt op te starten, hadden we onze algemene voorwaarden nodig in het Duits, Frans, Engels, Spaans en Italiaans. We namen contact op met Transolution en een kleine week later hadden we alle vertalingen. We waren erg te spreken over de kwaliteit!

Simon

Zaakvoerder bij Technologiebedrijf

Voor een belangrijke update van onze licentieovereenkomsten hadden we ook versies in het Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Chinees en Japans nodig. Transolution bezorgde ons die binnen een erg korte termijn en onze bijkantoren in de betrokken landen gaven zeer positieve feedback over de kwaliteit van de juridische vertalingen.

Patrick

Paralegal in engineeringbedrijf
Sertius
ABN
AG Insurance
Cameo
5m 23s
Gemiddelde responstijd
10M+
Aantal vertaalde woorden
50+
Aantal ondersteunde talen

Wilt u weten hoeveel uw vertaling zou kosten?
Stuur ons uw te vertalen documenten via deze pagina. Wij bezorgen dezelfde dag nog gratis een vrijblijvende prijsofferte. Op werkdagen vindt u deze zelfs binnen het uur al in uw mailbox! Ook voor dringende vertalingen kunt u dus bij ons terecht.