Als u wilt dat uw klanten uw teksten ook echt lezen, hebt u meertalige content nodig die echt werkt.

Wij zijn gespecialiseerd in het vertalen en (her)schrijven van marketingteksten. We kunnen bestaande teksten herwerken om ze maximale impact te geven en ervoor zorgen dat ze die impact ook in andere talen behouden.

Hiervoor worden de teksten eerst vertaald door een van onze ervaren native speakers, en vervolgens herwerkt door onze copywriters. Dit proces noemen we "transcreation". Zo slaat u twee vliegen in één klap en kunt u erop rekenen dat uw marketingcontent ook bij een anderstalig publiek het verwachte effect hebben.

Dit betekent dat uw klanten uw teksten ook echt zullen lezen, en niet stoppen na de eerste zin. Zo krijgt u meer engagement en interactie met uw meertalige teksten en doet uw marketingcontent waarvoor ze geschreven is: leads genereren.

Typische voorbeelden van teksten waarbij transcreation een meerwaarde is zijn wervende business cases voor vakbladen, artikels om uw bedrijf te promoten, de redactie van teksten voor brochures, reclamespots, bedrijfsdocumenten en websites en zelfs het bedenken van slogans waarmee u een maximaal aantal klanten kunt overtuigen.

Copywriting is creatief werk en vereist nog meer creativiteit als het naar verschillende talen moet worden omgezet. Schrijven voor de Italiaanse of de Poolse markt is helemaal anders dan voor de Belgische markt.

De specialisten van Transolution kennen de gevoeligheden en helpen u dezelfde stijl aan te houden wanneer u communiceert met of uitbreidt naar nieuwe regio's of landen.

Hebt u een meertalige project voor copywriting of creatieve vertaling van marketingcontent waarover u graag eens in gesprek gaat? Neem zeker contact met ons op of vraag hieronder meteen een offerte.

Vraag gratis uw vrijblijvende offerte aan

De vertaling van softwaredocumentatie is vaak iets waar we pas laat in het project toe komen. De mensen van Transolution hebben ons al verschillende keren geholpen met een snelle last-minute vertaling om onze deadlines te halen, en we blijven graag met hen samenwerken in de toekomst!

Yves

CTO bij technologiebedrijf

Om aan de slag te kunnen bij een Amerikaanse werkgever moest ik een beëdigde vertaling van een uittreksel uit het strafregister voorleggen. Ik bestelde dit pas een week voor afreis bij Transolution, maar had het de volgende dag de afgestempelde versie al terug!

David

Vertrekker naar de VS

Onze vertaaldiensten

Uw partner voor juridische en beëdigde vertalingen

Transcreation van marketingteksten

Transolution is gespecialiseerd in het vertalen en (her)schrijven van marketingteksten. Met onze transcreation service kunnen we bestaande teksten herwerken om ze maximale impact geven, en ervoor zorgen dat ze die impact ook in andere talen behouden.

Meer Informatie

Vertalingen voor advocaten

U als advocaat hoeven we het niet meer te vertellen: de juridische praktijk wordt steeds internationaler. Gerechtelijke procedures in verschillende talen zijn geen uitzondering meer en de meeste rechtbanken aanvaarden alleen stukken in de officiële landstaal van het rechtsgebied. Bovendien is het belangrijk dat u ook uw andertalige cliënten juridisch perfect kunt bijstaan.

Meer Informatie

Vertaling van jaarverslagen

Uw jaarverslag is het visitekaartje van uw bedrijf. Het is belangrijk dat het (potentiële) klanten, investeerders, zakelijke partners, etc. een goede indruk geeft van uw onderneming.

Meer Informatie

Farmaceutische vertalingen

De gespecialiseerde farmaceutische vertalers van Transolution weten alles over de complexe procedures bij de ontwikkeling, productie en distributie van farmaceutische producten.

Meer Informatie

Marketingvertalingen die converteren

Transolution is gespecialiseerd in het vertalen en (her)schrijven van marketingteksten. We kunnen bestaande teksten herwerken om ze maximale impact te geven, en ervoor zorgen dat ze die impact ook in andere talen behouden.

Meer Informatie

Beëdigde vertalingen

Wanneer u vertaalde documenten moet indienen bij officiële instanties, hebt u vaak een beëdigde vertaling nodig die is uitgevoerd door professionele vertalers.

Meer Informatie

Juridische vertalingen door echte experts

Bij de vertaling van uw juridische documenten, is nauwkeurigheid uiterst belangrijk. Een verkeerd vertaalde zinsnede in een officieel contract kan immers erg nadelige gevolgen hebben.

Meer Informatie

Wilt u weten hoeveel uw vertaling zou kosten?
Stuur ons uw te vertalen documenten via deze pagina.
Wij bezorgen dezelfde dag nog gratis een vrijblijvende prijsofferte.
Op werkdagen vindt u deze zelfs binnen het uur al in uw mailbox!
Ook voor dringende vertalingen kunt u dus bij ons terecht.